La voz en Suecia de los cubanos cívicos de intramuros y del exílio

Skriva ut
Kommentera

Intervju med Carlos Payá, Oswaldo Payás bror inför Ángel Carromeros ankomst till Spanien. Av Antonio José Chinchetru.

web/folder.asp?folderID=176

Intervju med Oswaldo Payás bror, representant för MCL i Spanien.

Av Antonio José Chinchetru.
Periodista Digital
27 december 2012
Översättning: Eva Belfrage

Carlos Payá: ”Spanska utrikesministeriet beslutade om Angel Carromeros självanklagelse. Ministeriet svarar inte på frågor om det har ställts krav på motprestationer för Carromeros förflyttning till Spanien.

Enligt olika källor den 27 december 2012, är Angel Carromero snart på väg till Spanien från kubanskt fängelse. (CDV not: Anlände vid tolvtiden i Madrid den 29 december och fördes direkt till spanskt fängelse). Castro diktaturen dömde den unge spanske politikern som var vice ordförande i Partido Populars ungdomsavdelning Nuevas Generaciones, för dissidenterna Oswaldo Payás och Harold Ceperos död i en bilolycka, under mystiska omständigheter, som inte har blivit tillräckligt utredda. Oswaldo Payá var grundare och ledare för den Kristna Frihetsrörelsen MCL och Harold Cepero ansvarig för ungdomsfrågor inom rörelsen.

Angel Carromero gjorde en självanklagelse, som han läste upp från manuskript och han använde ordet ”transito” för trafik, som en spanjor aldrig skulle ha använt. Carromero blev dömd till fyra års fängelse. Enligt ett avtal mellan Spanien och Kuba, kan han överföras till Spanien för att avtjäna sitt straff där.

Periodista Digital har talat med MCLs representant i Spanien, Oswaldo Payás bror Carlos Payá, om vad som hände vid olyckan och omständigheterna kring dödsfallen av de två oppositionsledarna och den spanska regeringens agerande. PD har också kontaktat Utrikesministeriet, men de vill inte svara på frågor kring detta.

UTAN KONTAKT MED REGERINGEN
“Vi har varit försiktiga under dessa fem månader för att inte försvåra i en komplicerad situation. När vi har haft tillfälle, som inte har varit många, att tala med Partido Popular-regeringen har vi sagt vad det är vi inte är överens om.”

“Den 22 juli (den dag då Oswaldo Payá och Harold Cepero dog) och innan vi hade fått veta omfattningen av tragedin fick vi ett meddelande, som skickades från Aron Modigs telefon, (den unge kristdemokratiske svenske politikern, som färdades i bilen tillsammans med Carromero, Payá och Cepero). Meddelandet sa ”de har förföljt oss”, ”de har kört på oss”. Med detta meddelande ringde vi Kuba och Ofelia (Acevedo, Oswaldo Payás hustru) blir informerad om tragedin.”

“Jag vill klargöra att med detta vill vi inte dra några slutsatser eller göra några antaganden, bara att vi har fått en information. Utan att bedöma hur den spanska regeringen har hanterat fallet politiskt eller operativt, kan dock sägas att den spanska regeringen också hade kännedom om detta och borde ha fler uppgifter.”

TYSTNADSPLIKTEN
”Vad gäller kontakterna med oss har vi känt att de har varit mycket motvilliga. Det verkade som de ålade oss tystnadsplikt. Rent ut sagt har de faktiskt bett oss att tiga i vissa sammanhang, t ex vid det Internationella mötet av Centerdemokrater (IDC) i Rom " (då MCL förhindrades att ta upp förslaget om en internationell undersökning kring Payás och Ceperos död).

“Men det bedrövligaste i allt detta är att varje gång och det har varit få tillfällen, vi har lyckats få tala med någon ur Partido Popular, det må ha varit med en aktivist, en stadsfullmäktige eller en högt uppsatt person, så har alla sagt: ”jag kan inte säga något”. Det är det mest beklagliga i allt detta.”

“Vi har inte lagt in någon stämningsansökan mot någon allra minst mot Angel, för vi har alltid sagt att vi anser att Angel Carromero är oskyldig. Och det gör vi just på grund av de meddelanden, som de skickade och andra uppgifter som vi har, som överskuggar det som Angel säger, har sagt eller kan säga. För bevisen om att en röd Lada förföljde dem kom inte bara från dessa meddelanden, de kom också från vittnesmål som lästes upp av den kubanska polisen.”

UTRIKESMINISTERIETS STRATEGI
“Det är spanska Utrikesministeriet som beslutade om strategin om en självanklagelse och när de berättade det för oss föreslog de ett skadestånd till Oswaldos familj. Planen var helt enkelt så här: Ofelia Acevedo anklagar, Ofelia Acevedo får ett skadestånd, fallet stängs och inom 72 timmar är Angel hemma igen. Men indianerna accepterade inte några speglar, eftersom det var otänkbart.”

“De hade den otroliga idén om att de skulle kunna lösa detta som ett enkelt ärende, med skadestånd, trots alla fakta som så många har kring fallet. För det är faktiskt så att många personer här fick informationer och vet mycket, men det var Angels ankomst som var det avgörande.”

“Den spanska ambassaden i Kuba sa till Ofelia Acevedo att när Angel får lämna Kuba, kommer sanningen att uppdagas. Om de säger att sanningen kommer att komma fram, betyder det att det som de uppger alltså inte är sant. Här är det många som har mycket att förklara och inte bara Angel. För här har alltså genomförts en rättegång för ett dubbelt brott, och sen fortsätter processen och orden mjukas upp, för att få gisslan frigiven och fakta döljs och åsidosätts. Det värsta är att de försöker få oss att tiga och det är ett misstag som vi inte accepterar.”

PRISET FÖR ATT FÅ CARROMERO TILLBAKA TILL SPANIEN
”När de sa till oss vid det internationella mötet för Centerdemokrater, där Oswaldo var heders-viceordförande och Ofelia nu blivit det,  att vi ”inte fick säga något som kunde förarga regimen” innebar det att ett pris betalades för att få ut Carromero. De som främst har drabbats av tragedin uppmanas alltså att inte säga någonting som kan förarga regimen. De tillät oss inte heller att framföra vår vädjan om en internationell utredning och de fortsätter att insistera på att vi ska sluta med det.”

”Detta är vad vi själva vet. Vad som kan finnas i övrigt för informationer det kan vi inte spekulera i. Men när det gäller vad som har gjorts har vi lite mer att säga. För några år sedan beslutade ambassadören (den spanske i Kuba) Zaldivar, på order från Zapatero-regeringen att inte längre bjuda in dissidenterna den 12 oktober (nationaldagen). Då organiserade Partido Popular en protestaktion vid sitt partihögkvarter i Madrid, där Oswaldo Payá deltog per telefon, och det tackar vi för”.

”Tidigare var det en parlamentsledamot som varje dag ställde en fråga om Kuba i kongressen. Men så fungerar dynamiken i parlamentet, att när ett parti som suttit regeringsställning hamnar på andra plan i parlamentet, då är en fråga inte längre aktuell. Det innebär en enorm skillnad.”

”Om man följer de dagliga sessionerna i kongressen får man en känsla av att de mänskliga rättigheterna på Kuba slutade att kränkas för några månader sedan. Det är alltså ett pris som betalas.”

DEN SPANSKA REGERINGENS ANSVAR
”Jag kan inte sätta mig in i hur plågoandarna tänker, d v s den kubanska regimen, inte heller hur de ansvariga politikerna, regeringen i sin helhet eller enskilda individer tänker. Det måste de svara på " (om de nu kommer att stödja en internationell utredning av Payás och Ceperos död).

"Efter att ha talat med personer ur Partido Popular, är det mycket som tyder på att det blir som i en Kafka roman. Angel Carromero kommer att hamna i fängelse eller i någon form av straff-situation. Om det är med ett alarm kring foten, en tredje grad eller vad det blir, så för en oskyldig innebär det en kränkning.”

“Det är som när den spanske konsuln på Kuba undertecknade ett dokument, som sa att rättegången hade gått oklanderligt till väga, när faktum var att bevis eller inte många bevis fick föras fram och Oswaldo Payás vuxna barn stoppades vid ingången och inte fick komma in. Det är så mycket som hände kring detta och innan och det måste bli regeringen som svarar på allt detta. Vi ska inte äventyra något eller stämma någon.”

“Jag återkommer till vad jag sagt tidigare. Det som fick oss att känna till att en tragedi hade ägt rum, var några meddelanden. I teorin väntar nu alla på det avgörande momentet (när Carromero kommer till Spanien) för att kunna säga detta och mycket mer. Vi ska också tillägga att Angel Carromero och Aron Modig kontaktade många människor natten efter tragedin.”

“Dessutom hade de dagen innan kontaktat de personer som hade sänt dem till Kuba (en kristdemokratisk NGO i Sverige) för att insistera på att de var mycket förföljda. Den morgonen, sändes ett twitter från en regimagent från Statens säkerhetstjänst, som vid 6-tiden på morgonen sa att Oswaldo hade gett sig av på en resa. Vi vet inte om detta var ett rent hot eller ett internt kodord för den kubanska säkerhetstjänsten.”

“Jag kan inte spekulera i vad den spanska regeringen kan eller inte kan göra. Men Utrikesministeriets försiktighetsåtgärder närmar sig medbrottslighet.”

EN SPANSK MEDBORGARES DÖD
“Det finns mycket fakta som många känner till, särskilt den spanska regeringen, som kan vara viktiga för att bevisa att en spansk medborgare, Angel Carromero är oskyldig. Fakta som också kan vara viktiga för en annan spansk medborgare, Oswaldo Payá som var spanjor och som dog under omständigheter som inte har uppklarats.”

“När tanken om att “lösa problemet med ett skadestånd” och personen som skulle få skadeståndet (Payás änka Ofelia Acevedo) inte accepterade det, på grund av principer och de händelser som föregått, rasade allt. Det skapas då en ny plan med målet att ”få ut Angel Carromero och sen se vad som skulle ske ”.

“Efter att ha legat lågt under fem månader, kan vi vänta några timmar till, eller kanske några dagar. I början väntade vi på att Aron Modig skulle komma ut, och sedan förflyttades tidpunkterna framåt. Och jag vet inte om det i morgon blir en ny hålltid med argument om att det finns andra frågor. Alla vet att utöver det legitima skälet att rädda en spansk gisslan om det så är från somaliska eller karibiska pirater, så finns det stora intressen i Kuba.”

“Förtalet mot Angel Carromero, på temat trafik och även hans personliga liv, har sitt ursprung bland hans egna kamrater i Partido Popular. Än värre är att jag inte har sett någon som har försvarat honom. Den enda jag har sett som har försvarat honom är Ofelia Acevedo.”

UTRIKESMINISTERIET GER INGA FÖRKLARINGAR
Efter att ha talat med Carlos Payá, har Periodista Digital tagit kontakt per telefon med informationsavdelningen på Utrikes och Biståndsministeriet. Inför frågan om den spanska regeringen har erbjudit något i utbyte mot Carromeros förflyttning, som t ex förändringar i landets utrikespolitik gentemot Kuba, har de inte velat svara på. Vi frågade också om de hade något att säga om idén med att den unge spanjoren Carromero skulle göra en självanklagelse. De ville inte heller svara på det.

Vi påminde dem om det ordval som Carromero hade vid sin självanklagelse i den på Kuba inspelade videon, där han tog på sig ansvaret för tragedin vid ”bilolyckan”, och där han använder ordet ”transito” som inte är ett spanskt ord istället för ”tráfico”. De svarade då: ”Har du inte tänkt på att han kan ha haft en advokat?”  När vi svarade att det inte förklarade hans ordval, gick de inte vidare. När vi påminde om att det existerade meddelanden från Modig eller att det ska ha funnits en röd Lada på platsen, blev den som tog emot samtalet allt mer tveksam och avslutade med att säga att om de hade något att säga skulle de ta kontakt med tidningen.

______________